Exodus 10:27

SVDoch de HEERE verhardde Farao's hart; en hij wilde hen niet laten trekken.
WLCוַיְחַזֵּ֥ק יְהוָ֖ה אֶת־לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה וְלֹ֥א אָבָ֖ה לְשַׁלְּחָֽם׃
Trans.

wayəḥazzēq JHWH ’eṯ-lēḇ parə‘ōh wəlō’ ’āḇâ ləšalləḥām:


ACכז ויחזק יהוה את לב פרעה ולא אבה לשלחם
ASVBut Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
BEBut the Lord made Pharaoh's heart hard, and he would not let them go.
DarbyBut Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he would not let them go.
ELB05Aber Jehova verhärtete das Herz des Pharao, und er wollte sie nicht ziehen lassen.
LSGL'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne voulut point les laisser aller.
SchAber der HERR verstockte das Herz des Pharao, daß er sie nicht ziehen lassen wollte.
WebBut the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken